康熙來了 2014-07-31 大明星那段艱辛的出道人生

TIP1: For the best experience, please use Google Chrome.
TIP2: How well does your browser support HTML5?
TIP3: Try ctrl+F5 refresh your browser if you see "Video not found".

Tipster Rednimer
  • yuki

    牙还是太白了

  • 123

    說是會照顧後輩
    結果話題都被兩位女前輩搶走……….

  • guest

    狄鶯不錯阿 很直爽

    • Jack40

      确实保养不错

  • 沈秦

    狄莺不管保养得再好,刘海 丝袜 谈吐 已经把她给出卖了。。。

  • ac

    狄小姐整個是很自以為是,自以為聰明的低俗變相炫耀,還以為沒人聽得懂….噁心

  • guest

    狄鶯 is so full of herself

  • 狄鶯=霸氣逼人。

  • asd

    Da Fei is a huge piece of sh*t

  • mini

    她真的有微笑线内!

  • 看到姓狄的,不看!!!!!

  • binggy

    台湾总是“操”啊“操”的~身为大陆人听着好脸红呀。矮油~~~~

    • Jason

      其實台灣人說的“操”(一聲)和大陸人說的“操”(四聲)意思完全不一樣呢。台灣的“操”是來自軍隊,是“操練”的意思,後來引申為“被折磨”的意思。而大陸的“操”(四聲)就是指性交,是粗話。意思完全不同唷。

      • binggy

        这个我知道啦。其实大陆人说的cao这个字原本是肏(咦,看起来总觉得好恶心的字啊),“操”这个字在大陆也是操练的意思,只不过那个“肏”属于比较生的字,一般人不认识或是打不出或是嫌麻烦。所以才用在输入法里排的比较靠前的“操”代替,同样的也可用“草”“艹”甚至“艸”

        • aaa

          lol 肏很好认啊 “入肉” 多么形象~

          • binggy

            嗯,但是看着总觉得好刺眼。。感觉还是谐音用得比较柔和点。。。我一般都用艸,感觉就像两个手在竖中指,生动形象!哈哈哈

    • 囚森

      你在開玩笑嗎?你們大陸人上至國家領導人下至一般平民百姓對性這東西都那麼奔放,你們不就是全世界不論是私娼”俗稱小三”和公娼”妓女”最多(比例)的國家嗎?

      • binggy

        找抽呢还是欠干?缺心眼就就直说,我不跟残障人士计较

      • 我是台灣人 可是希望不管哪國來的都互相尊重吧!
        不要吵架好好相處 乖

    • 就像大陸人很常用"干"(幹)或"搞"這個字來形容做甚麼工作。
      口語聽起來就很像你們認為"操"的意思阿
      每次聽朋友說自己父母親是"干"這行,"搞"那行,我就…………………..哈哈, 矮油~

  • guest

    王彩桦接的话和插的话,很烦人喂。黄段子可以俗,但是不能低。

    • ABC

      你是有多高=.=

  • a

    狄鶯潑婦 不看

  • gk

    caihua is super noisy! stop cutting off the other guy.

  • Porky Pig Face 狄鶯

    Hahahaha! 狄鶯’s nostrils are now pointed upwards. She looked like she was born without a nose.

  • FIFI

    帥唷! 超快

Recent Variety